「●年1月●日に工事が開始した」と読み替えて「Construction has begun since 1 January 20●● with completion expected in 20▲▲」としてよいのでしょうか。
Shiさんの文はほぼ合っていますが一つの部分を変わります。
"Construction began 1 January 20●●, with completion expected 20▲▲"
"construction" 「工事」
"began" 「着工済み」
"1 January" 「1月1日」
"with completion expected ~" 「〜完成予定」
完成予定についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。