世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

日本で使う電力の30%前後を原子力で賄っていたって英語でなんて言うの?

2011年の地震前の原発稼働状況について説明したいです

default user icon
Norikoさん
2023/01/29 04:44
date icon
good icon

1

pv icon

2374

回答
  • About 30% of electricity used in Japan was produced by nuclear power plants.

ご質問ありがとうございます。

「日本で使う電力の30%前後を原子力で賄っていた」は英語で説明したいなら、「About 30% of electricity used in Japan was produced by nuclear power plants.」と言えます。

もし、「2011年の地震前」を追加すれば、そうすると「Before the 2011 Tohoku earthquake, about 30% of electricity used in Japan was produced by nuclear power plants.」になります。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • Around 30% of Japan's electricity was supplied by nuclear energy.

「日本で使う電力の30%前後を原子力で賄っていた」は英語で「Around 30% of Japan's electricity was supplied by nuclear energy.」と言います。「前後」は英語で「around」と言って「賄う」はこの場合では「to supply」と言います。

日本で使う電力の30%前後を原子力で賄っていたが、いつか100%を原子力で賄っている時代はくるでしょう。
Around 30% of Japan's electricity was supplied by nuclear energy, but I wonder if there will be a time where 100% of it will be supplied by nuclear energy.

good icon

1

pv icon

2374

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2374

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー