泣き相撲って英語でなんて言うの?

1歳前後の幼児の泣き声を土俵上で競わせる日本の風習・神事
default user icon
noritechiさん
2018/01/08 23:24
date icon
good icon

2

pv icon

1805

回答
  • Naki Sumo

    play icon

  • Crying baby contest

    play icon

  • Crying sumo baby contest

    play icon

泣き相撲は英語でNaki Sumoでも大丈夫ですが、説明として、Crying baby contest やcrying sumo baby contestという言葉を使って説明したほうがいいです。

例えば、
The crying baby contest is an annual traditional ritual which is performed as a prayer for the healthy growth of babies.
泣き相撲は幼児の成長や安産を祈る目的で毎年行われる伝統的な行事です。

ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
good icon

2

pv icon

1805

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1805

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら