I checked the website yesterday, and it said there would be an English lesson today. But when I went, it turned out they didn't hold it.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、
I checked the website yesterday, and it said there would be an English lesson today. But when I went, it turned out they didn't hold it.
として、『昨日ホームページを見たときは今日英語レッスンを開催すると書いてあったが、実際行ってみたら開催していないことがわかった。』とするのはいかがでしょうか。
役に立ちそうな単語とフレーズ
turn out 結局~であることが分かる、~ということが分かる
参考になれば幸いです。
I checked the homepage yesterday and it was written there that there would be an English lesson taking place today.
But when I actually went there, there was no English lesson going on.
ご質問ありがとうございます。
"I checked the homepage yesterday"=「昨日、ホームページを確認した」
"and it was written there that there would be an English lesson taking place today."=「そして今日、英語レッスンを開催するとそこには書かれていた。」
"But when I actually went there,"=「でも実際そこに行ったら」
"there was no English lesson going on.”=「英語のレッスンはされていなかった。」
ご参考までに。