回答
-
Today I'm one step closer to my dream!
-
I'm another day closer to realizing my dream!
-
Let's keep going towards my dream!
英訳1(意味):今日も自分の[夢](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52182/)に一歩近づくぞ!
英訳2(意味):夢が[実現する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33795/)日にまた一日近づいた!
英訳3(意味):夢に向かって進み続けよう!
どれも自分のモチベーションを上げるときのひと言です。1と2の I'm を You're に変えれば、他人をはげますときのフレーズとしても使えます。
回答
-
I will have another great day and step forward to pursue my dream.
I will have another great day.
「[今日](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36958/)もまた1日めちゃくちゃいい日にするぞ」
[夢](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52182/)(目標)に向かって:
to achieve my goal/dream
to pursue my goal/dream
to accomplish my goal/dream
一歩進む:
to step forward
to make one step forward
自分を励ます:
to cheer myself up
to motivate myself
*毎朝自分に言いたいですね!
回答
-
Let's move one step closer to that dream today.
Let's move one step closer to that dream today.
今日も夢に向かって1歩近づこう。
上記のように英語で表現することもできます。
one step closer は「1歩近づく」という意味の英語表現です。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。