世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

予約が必要、予約は不要って英語でなんて言うの?

バスの路線リストで 予約の要・不要 を表示するケース
default user icon
Ricoさん
2016/09/21 10:16
date icon
good icon

159

pv icon

102538

回答
  • reservation required

  • no reservation required

「[要予約](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/78616/)」「予約[不要](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/40398/)」など、箇条書きのように簡潔に言いたいのなら上記の表現が使えます。 しかし、文章で表すなら Reservation is required. ([予約](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31152/)が必要です) Reservation is not required. (予約は必要ありません) などがいいでしょう。 required は「必要」という意味なので、not required で「不要」となります。
回答
  • Reservations needed

  • Reservations not needed

  • Reservations required/ Reservations not required

「[予約](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31152/)」→「Reservations」 「必要」→「Need, require」 「[必要ない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46575/)、[不要](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/40398/)」→「Not needed、Not required」 「予約必要」→「Reservations required/ Reservations needed」 「予約不要」→「Reservations not required/ Reservations not needed」 レストラン、カフェ、電車、チケットの販売などの予約にも使えます。
Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
回答
  • You have to make a reservation

  • Only available with a reservation

  • No reservation is necessary

"Good morning, how may I help you?" "Good morning. I may stay at your hotel this evening, but I'm not sure. How are you for occupancy at the moment?" "Well, this is a busy time of year. You need to make a reservation to be sure if you want to stay here." "But can I just arrive and if there is a room available, book it on the spot?" "Yes, you don't have to make a reservation, but you may be disappointed if we are fully booked."
例 """Good morning, how may I help you?"" おはようございます。どうなさいましたか? ""Good morning. I may stay at your hotel this evening, but I'm not sure. How are you for occupancy at the moment?"" おはようございます。今日泊まりたいと思うんですが、空室率はどんな感じでしょうか? ""Well, this is a busy time of year. You need to make a reservation to be sure if you want to stay here."" 今は繁忙期ですので、もしお泊まりになるのなら予約する必要がありますね。 ""But can I just arrive and if there is a room available, book it on the spot?"" では、そちらに到着してから部屋があれば、そこで予約することはできますか? ""Yes, you don't have to make a reservation, but you may be disappointed if we are fully booked."" はい、その場合は予約の必要はありませんが、満室の場合もございますのでご了承ください。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • This restaurant does not take 'walk ins'

  • We don't take reservations unfortunately

  • This restaurant/bar only takes reservations sorry.

*This restaurant does not take 'walk ins'* MEANING = ‘walk ins’ are people who are literally walking in off the street and don’t have a reservation then you cannot come in. You have to book a table to dine here. *We don't take reservations unfortunately* MEANING = we don’t take any bookings. We only serve people who walk in and take a table. You cannot guarantee eating here basically. *This restaurant/bar only takes reservations sorry.* MEANING = the only way you can eat at this restaurant is to book a table ahead of time. Usually you can do this by email, phone or on their website/facebook page!
This restaurant does not take 'walk ins 意味 「walk ins」とは、文字どおり道を歩いていて、予約がないため中に入ることができない人々です。 ここで夕食をするためには席を予約する必要があります。 We don't take reservations unfortunately 意味 予約をしていないません。立ち寄って席に着いた人々にだけ提供します。 基本的に、ここで食事ができるか保証していません。 This restaurant/bar only takes reservations sorry. 意味 このレストランで食事をするための唯一の方法は、事前に席を予約することです。 通常、Eメールや電話、ウェブサイト、フェイスブックページで予約できます。
Beki DMM英会話講師
回答
  • Reservation is needed

  • No reservation is required

If you make a reservation, you arrange for something such as a table in a restaurant or a room in a hotel to be kept for you. A reservation is needed. = you need a reservation No reservation is required. = you don't need a reservation
予約する場合、レストランの席やホテルの部屋を確保するための手配をします。 A reservation is needed. 予約が必要です。 No reservation is required. 予約は必要ありません。
Kels DMM英会話講師
回答
  • You do not need to book in advance.

  • Bookings essential.

  • You must book in advance

"in advance" is simply another way of saying 'ahead of time'. In this context, it indicates that an action is required. To 'book' means to make a reservation. Many restaurants, concerts, or events will advertise with the phrase 'bookings essential' to inform customers that they will need to make a reservation in advance.
"in advance"とは、前もってという意味です。この場合、予約をしておくことが必要と言うことです。  To 'book' は、予約をするという意味です。 多くのレストランや、コンサート、イベントは 'bookings essential'「要予約」として宣伝しています。
Amy S DMM英会話講師
回答
  • Reservation is required

  • No bookings needed

*Reservation/Bookings. It means booking something for future events or travelling arrangements for a certain period of time. For example hotel/venue/lodge reservation, bus bookings, beauty spa reservation. You can cancel a reservation/booking but some places can charge a cancellation fee. Example Sentences: I need to cancel my hotel reservation,i don't think i will travel to Canada next month. I'm sorry a reservation is required a month before. *No bookings needed. If it's a restaurant it means you can walk in and if there are free tables order your food. A: Do you think i need to book for a table at Tasha's restaurant? B: Oh no bookings needed.
“reservation/bookings”(予約) これは、ある特定の期間の何か将来のイベントや旅行の予定を 予約するという意味があります。 例えば、ホテルやロッジの予約や、バスの予約、スパの予約など、です。 予約をキャンセルする事ができますが、場所によってはキャンセル料がかかる事があります。 例文 “I need to cancel my hotel reservation; I don’t think I will travel to Canada next month.” (ホテルの予約をキャンセルしないとダメです。来月カナダに旅行しないと思います。) “I’m sorry a reservation is required a month before.” (すみませんが、1ヶ月前に予約が必要です。) “No bookings needed.”(予約必要なし) これは、ウォークインできて、空いているテーブルがあれば入れるという意味です。 A: “Do you think I need to book for a table at Tasha’s restaurant?” (ターシャのレストランでテーブルを予約する必要ありますか?) B: “Oh no bookings needed.” (あー、予約は必要ありません。)
Natsai DMM英会話講師
回答
  • "a reservation is needed"

  • "a reservation is not needed"

  • "a reservation is/isn't needed"

If you wanted to express that either a reservation is needed or a reservation is not needed, you could say any of the following: "a reservation is needed","a reservation is not needed" or"a reservation is/isn't needed" .
「予約が必要」「予約が不要」はそれぞれ次のように言えます。 "a reservation is needed"(予約が必要) "a reservation is not needed"(予約が不要) "a reservation is/isn't needed"(予約が必要/不要)
Emmi B DMM英会話講師
回答
  • Reservation required

  • No reservation required

  • Reservation not required

These are the simple phrases that can be used to state whether a reservation is needed or not. We would used the word required to describe whether or not something is an obligation or not.
これらの例は、予約が必要または不必要であることを表すシンプルなフレーズです。 requiredは、あることをしないといけない、要求されているという意味です。
Jonathan B DMM英会話講師
回答
  • You need to make a reservation

  • No need to make a reservation

  • You have/don't have to make a reservation.

Sometimes if you want to dine at a restaurant, different restaurants have different policies. If you wish to dine at some restaurants, you have to make a reservation beforehand, whereas, in other restaruants, a reservation is not needed. Here are some ways in which you can express this:- 1. "You need to make a reservation" - If the restaurant has a policy where diners have to make a reservation before dining. 2. You don't have to make a reservation - Some restaurants you can just walk in and dine.
レストランで外食するときは、そのレストランによって異なる方針があります。外食したいなら、あらかじめ予約が必要なところもありますし、必要でないところもあります。以下は、いくつかの例文です。   1. "You need to make a reservation"  (予約が必要です。) そのレストランが事前に予約が必要である方針だということです。  2. You don't have to make a reservation  (予約は必要ありません。) ただ入って食事をとることのできるレストランもあります。
Jerryann DMM英会話講師
回答
  • There is no need to make a reservation / You need to make a reservation

  • You don't have to make a reservation. / You have to make a reservation

When you want to express that someone needs or doesn't need to make a reservation; then you may express this in the following ways: -There is no need to make a reservation / You need to make a reservation -You don't have to make a reservation. / You have to make a reservation
予約が必要か、必要でないかを説明するには、以下のように言うことができます。 -There is no need to make a reservation / You need to make a reservation (予約の必要はありません。/予約をする必要があります。) -You don't have to make a reservation. / You have to make a reservation (予約をする必要はありません。/予約をしないといけません。)
Aiden J DMM英会話講師
回答
  • You must make a reservation first.

  • No reservation is needed.

If you would like to tell someone that a reservation is needed/not needed, you can say something like "You must make a reservation first." to someone if a reservation is required, or "No reservation is needed." to someone who does not need to make a reservation for something.
人に予約が必要、必要ではないことを伝えるには、予約が必要なら、"You must make a reservation first." (まず予約をしないといけません。)や、予約が必要でないなら、 "No reservation is needed."(予約は必要ありません。)と言うことができます。
Kharina DMM英会話講師
回答
  • reservation required

  • no reservation required

reservation required = 要予約 no reservation required = 予約不要 上記のように英語で表現することができます。 required は「必要」を表すのに便利な英語表現です。 no ~ required や ~ not required で「不要」を表すこともできますよ。 お役に立てればうれしいです。
Erik 日英翻訳者
good icon

159

pv icon

102538

 
回答済み(13件)
  • good icon

    役に立った:159

  • pv icon

    PV:102538

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら