世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いつだったらできますか?って英語でなんて言うの?

例文:(資料の提出依頼に際して設定した納期が厳しいと連絡がきた場合)私が設定した納期が厳しい旨、承知しました。いつであれば、ご提出可能でしょうか。
default user icon
Genkiさん
2023/02/01 17:00
date icon
good icon

1

pv icon

3194

回答
  • Could you let me know what date would be more feasible for you to submit the documents?

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I understand that the proposed due date is too tight for you. Could you let me know what date would be more feasible for you to submit the documents? として、『私が提案した納期が厳しい旨承知しました。何日(いつ)であればご提出可能か教えていただけますか。』とするのはいかがでしょうか。 役に立ちそうな単語とフレーズ feasible 実現・実行可能な、適した、ふさわしい proposed 提案した 参考になれば幸いです。
回答
  • When can you make it?

  • When can you submit it?

英会話講師のKOGACHIです(^o^)/ 「いつだったらいけますか?」という日本文は、 When can you make it? 「いつ出来ますか?」 と表現することができます。 あるいは、 When can you submit it? 「いつ提出できますか?」 のように表現しても良いと思います(*^^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

1

pv icon

3194

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3194

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら