世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

お腹が空いているのを我慢できない。って英語でなんて言うの?

お腹ぺこぺこで帰宅。先にシャワーに入りたいけど、お腹が空きすぎてもう食べるのを我慢できない。 ネイティブが使う自然な表現を教えて下さい。
default user icon
TKさん
2023/02/03 21:58
date icon
good icon

1

pv icon

2419

回答
  • I want to take a shower first, but I'm too hungry and can't bear it any longer.

  • I'm starving and I can't wait any more. I have to eat.

ご質問ありがとうございます。 ① "I want to take a shower first,"=「先にシャワーを浴びたい」 "but I'm too hungry and can't bear it any longer."=「でも、お腹がすき過ぎて、もう我慢できない。」 ② "I'm starving and I can't wait any more."=「もうペコペコでこれ以上待てない。」 "I have to eat."=「食べなければ。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

2419

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2419

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら