夜になるとお腹空いて何か食べちゃうんだよね。って英語でなんて言うの?

寝る前とかにお腹空いて食べちゃう
default user icon
masamiさん
2022/05/16 23:57
date icon
good icon

1

pv icon

157

回答
  • I often get hungry at night and end up eating something.

    play icon

ーI often get hungry at night and end up eating something. 「よく夜にお腹が空いて何か食べちゃうんだよね」 to end up ...ing「最後には…になる」を使って表現できます。 ーI always get hungry before bedtime and often times I have a bite to eat. 「いつも寝る前にお腹が空いて、よく軽く食べてしまう」 to have a bite to eat で「軽く食べる」 ご参考まで!
回答
  • I get hungry at night and end up eating something.

    play icon

  • I get hungry at night and can't help but eat something.

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: I get hungry at night and end up eating something. 夜になるとお腹が空いて結局何かを食べてしまいます。 I get hungry at night and can't help but eat something. 夜になるとお腹が空いて我慢できず何かを食べてしまいます。 can't help は「我慢できない」のようなニュアンスになります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

1

pv icon

157

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:157

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら