The thing you want the most, you definitely can't get.
日本語の通りに訳すと不自然になるので、この場合は次のように言うのが良いでしょう。
ーThe thing you want the most, you definitely can't get.
「一番欲しいものだけは絶対手に入らない」
ここの「だけ」は only などは使わず、the thing を使って表現します。the は限定された唯一のものを指すことができます。
definitely で「絶対に・必ず」
別の例文:
ーMondays are the one day he definitely has to go home early.
「彼は月曜だけは必ず早く帰る」
ここでも the one day とdefinitely を使い強調します。
ご参考まで!