世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

投資はメンタルが全てだって英語でなんて言うの?

投資はどれだけ知識や能力があろうと、メンタルがしっかりしていないと必ず負けてしまいます。
default user icon
( NO NAME )
2017/08/18 23:13
date icon
good icon

1

pv icon

2855

回答
  • Investment requires strong mentality.

Investment「投資」を主語に持ってきて、さらにそれが目的語であるstrong mentality「強い精神力」をrequire「必要とする」といった英文の形になります。 日本語の「〜が全てだ」という表現だと、A is all about Bという形が有名ですが、今回は少し違和感を感じたので、このような英訳をさせていただきました。
Zakiyama バイリンガル自由人
回答
  • Mentality is everything.

質問者さんへ こんにちは。 「~が全てだ」と言いたい時は、英語でも、 Money is everything. Love is everything. Customers are everything. などと言うことができます。 日本語と英語が(この場合は)ほぼ対応しているので 使いやすいと思います。 ・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。 質問者さんの英語学習の成功を願っております。 LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
good icon

1

pv icon

2855

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2855

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら