自分の技術や情報を広げていきたいって英語でなんて言うの?

仕事において。
male user icon
Kazuyaさん
2016/09/21 15:08
date icon
good icon

4

pv icon

4788

回答
  • I want to expand my skills and knowledge.

    play icon

Kazuyaさん、
ご質問どうもありがとうございます。
一例をご紹介します。

{英訳例}
I want to expand my skills and knowledge.
技術や知識を広げたい。

{解説}
expand は「~を広げる」という意味です。
extend と似ていますね。違いですが、

expand =より大きく(larger)する
extend =より長く(longer)する

↑↑私はこんな感じだと思っています。

「技術」は skill と言えます。skill は skills と複数形にした方が自然だと思います。
[情報=知識]ということで knowledge を使いました。


{例}

Expand your skills and knowledge as early as you can in your career.
→仕事を始めたら、できるだけ早く技術や知識を広げること。
【出典:The New Daily-Nov 26, 2014】

I need to extend my visa.
→ビザを延長しないと。

~~~~~
参考になればと幸いです。
どうもありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • I'd like to enhance my knowledge and skills.

    play icon

直訳で
自分の知識と技術を向上させていきたい。

語尾にthrough ...;を置く事で、...を通して(知識と技術を広げたい)という意味になります。
good icon

4

pv icon

4788

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4788

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら