世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

技術革新って英語でなんて言うの?

生産性の向上には技術革新が必要だと思っています。新しい技術を開発してより便利な世の中を作っていきたい。
default user icon
kikiさん
2019/03/12 15:48
date icon
good icon

14

pv icon

14484

回答
  • technological advance

「技術」はtechnologyで、この形容詞がtechnologicalです。 「革新」はいくつか言い方があります。Advance、progression、reformなどです。 「技術革新」ならadvanceと組み合わせるのが普通です。
回答
  • innovation

  • technological advancement

「技術革新」という言葉を英語で表すと、「innovation」という言葉も「technological advancement」という表現も使っても良いと考えました。複数形は「innovations」と「technological advancements」です。例えば、「There have been many innovations in the past 20 years.」と「There have been many technological advancements in the past 20 years.」という文章を使っても良いと考えました。「Many」は「たくさん」という意味があります。
回答
  • technological advancement

  • technological innovation

「技術革新」は英語でtechnological advancementかtechnological innovationと言えます。「技術」はこの場合にtechnologyという意味があります。「革新」は英語でinnovationと言います。それから、「技術」は「技術革新」で形容詞になってtechnologicalと言います。一般的にinnovationも使っても大丈夫です。 例: I think innovations are necessary to improve production. 生産性の向上には技術革新が必要だと思っています。 I want to develop new technological advancements to create a more convenient world. 新しい技術革新を開発してより便利な世の中を作っていきたい。 New technological innovations are being created every year. 毎年新しい技術革新が生み出されています。
good icon

14

pv icon

14484

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:14484

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら