世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

彼は平成という時代の典型的な被害者だって英語でなんて言うの?

the epitome of を使いたいです。
default user icon
zoroさん
2023/02/13 22:56
date icon
good icon

0

pv icon

528

回答
  • He is the epitome of a Heisei era victim.

"彼は平成という時代の典型的な被害者だ" - He is the epitome of a Heisei era victim. - He is the epitome of a victim of the Heisei era. -> He is a typical Heisei era victim. -> He is the stereotypical victim of the Heisei era. 平成という時代 - the era known as Heisei の言い方もあります。 - He is the epitome of a victim of an era known as Heisei. でも、少し不自然で、長い。言葉が多い。
回答
  • He is the epitome of a Heisei Era victim.

「彼は平成という時代の典型的な被害者だ」は英語で「He is the epitome of a Heisei Era victim.」と言います。「epitome」はあまりこのように使わないですので、「perfect example」など自然な言い方だと感じています。 彼は平成という時代の典型的な被害者だ。 He is the perfect example of a Heisei Era victim.
good icon

0

pv icon

528

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:528

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー