世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

作成時間より2時間以内にお召し上がりください。って英語でなんて言うの?

寿司屋で持ち帰りを提供する際、なるべく早く食べて貰いたく、作成日時とこのメッセージのメモを作ってお弁当に添えたいと思っています。 合わせて、お弁当の「作成日時」はどう表記したら良いでしょうか?
default user icon
Tokotokoさん
2023/02/26 22:39
date icon
good icon

3

pv icon

1959

回答
  • Please enjoy within two hours.

ご質問ありがとうございます。 「作成時間より2時間以内に[お召し上がりください](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/93846/)。」は英語で「Please enjoy within two hours.」と言えます。 また、もっと直接な表現でもできます。「Please eat within two hours」でも可能です。「作成時間より2時間以内に食べてください」という意味です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Please enjoy this food within 2 hours of its making.

  • We would like you to enjoy this food at its best! So please eat it within 2 hours after its been made.

ご質問ありがとうございます。 ① "Please enjoy this food within 2 hours of its making."=「この食事を作られてから2時間以内にお召し上がりください。」 ② "We would like you to enjoy this food at its best!"=「この食事を一番美味しい状態で楽しんでいただきたいです!」 "So please eat it within 2 hours after its been made.”=「なので、作られてから2時間以内にお召し上がりください。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

3

pv icon

1959

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1959

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら