"こんなに珍しい大仏があるのは日本でここだけだ"
- In Japan this is the only place that has such a rare Buddha statue.
- (In Japan) You can only find such a Buddha statue here.
こんなに本格的な〇〇料理を食べられるのは日本でここだけだ
- This is the only place you can have such authentic XX cuisine in Japan.
- (In Japan) You can only find authentic XX cuisine here in Japan.
こんなに美しい景色が見られるのは世界でここだけだ
- This is the only place you can see such beautiful scenery in the world.
- You can only find such beautiful scenery here.
Only here can you find a rare Buddha statue like this in Japan.
「こんなに珍しい大仏があるのは日本でここだけだ」は英語で「Only here can you find a rare Buddha statue like this in Japan.」と言います。「ここだけ」は英語で「only here」と言います。
こんなに本格的なインド料理を食べられるのは日本でここだけだ。
Only here can you eat authentic Indian cooking like this in Japan.
こんなに美しい景色が見られるのは世界でここだけだ。
Only here can see a beautiful landscape like this in the world.
This is the only place in Japan you can see such an unusual statue of Buddha.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThis is the only place in Japan you can see such an unusual statue of Buddha.
「こんな珍しい大仏を見れるのは日本でここだけです」
ーThis is the only place in Japan you can eat authentic 〇〇 food.
「本格的な〇〇料理を食べれるのは日本でここだけです」
ーThis is the only place in the world you can see beautiful scenery like this.
「こんな美しい景色を見れるのは日本でここだけです」
このように This is the only place in XX you can ... で「…できるのはXXでここだけです」という言い方ができますよ。
ご参考まで!