世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

酷い扱いを受けるって英語でなんて言うの?

無罪で何十年も捕まってた人をnewsで見た事があります。昔の日本は暴力で脅して、やったと認めるまで酷い扱いをしていたそうです。どんなに警察がお金を払っても被害者の時間は元に戻りません。 と言いたいです
default user icon
Naoさん
2023/02/27 15:38
date icon
good icon

2

pv icon

1663

回答
  • receive poor treatment

    play icon

  • treated horribly

    play icon

「酷い扱いを受ける」は英語で「receive poor treatment」と言います。「treated horribly」も同じ意味で同じように使えます。 昔の日本は暴力で脅して、やったと認めるまで酷い扱いをしていたそうです。どんなに警察がお金を払っても被害者の時間は元に戻りません。 In the past, he was treated horribly by the police and threated with violence to confess being guilty. The victim's time can't get back his time lost no matter how much the police pay.
good icon

2

pv icon

1663

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1663

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら