世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あんまり関係ないって英語でなんて言うの?

「関係ない」はIt doesn't matterと言うらしいてですが、「あんまり関係ない」「そこまでは関係ない」「それほどは関係ない」は何と言えばよいのでしょうか。It doesn't so matterとかで通じたりするのでしょうか? 単語を文中に挟み込んでいくのが苦手なので出来れば「関係ない、そこまでは(It doesn't matter 〜.)」的な文末に添える感じの構文ですと助かります。
default user icon
Yasさん
2023/03/02 10:13
date icon
good icon

3

pv icon

2008

回答
  • It doesn't matter much.

    play icon

  • It doesn't matter that much.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「あまり関係ない」は "It doesn't matter much"と訳せます。 「そこまで関係ない」、又は「それほどは関係ない」は "It doesn't matter that much"と訳せます。 ちなみに、"It doesn't so matter"はあまり自然な言い方ではありません。その代わりに"it doesn't matter so much"という言い方は出来ます。 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • It doesn't matter that much.

    play icon

  • I doesn't make that much difference.

    play icon

どういうシチュエーションで言うのかがわかりませんが、「あんまり関係ない」は次のような言い方ができます。 ーIt doesn't matter that much. 「あんまり関係ない」 not that much で「それほど・そこまで」 ーI doesn't make that much difference. 「そんなに違いはない」 もし何かを比べて「それほど相違がない・差がない」=「あんまり関係ない」と言っているなら、このような言い方もできます。 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

2008

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2008

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら