世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

距離を縮められそうで狭まらないって英語でなんて言うの?

マラソンなどで、前を走ってる人にもうすぐ追い付けそうだけどなかなか追い抜くことができない、というシチュエーションでお願いします。
default user icon
anoyoroさん
2023/03/02 18:49
date icon
good icon

4

pv icon

978

回答
  • It seems like I could almost catch up with the person running ahead of me, but I can not quite overtake him/her.

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 "It seems like I could almost catch up with the person running ahead of me,"=「もう少しで私の前に走っている人に追いつきそうだ、」 "but I can not quite overtake him/her."=「でも、なかなかその人を追い越すことが出来ない。」 ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • I feel like I'm getting closer, but the distance doesn't seem to be closing.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、 I feel like I'm getting closer, but the distance doesn't seem to be closing. として、『近づいているような気がするけど、距離が縮まらない。』とするのはいかがでしょうか。 役に立ちそうな単語とフレーズ get closer より近づく、接近する close 二者の距離を縮める 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

978

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:978

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら