世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

性分なので変えられないって英語でなんて言うの?

生まれつきの性分や気質はそう簡単には変えられない。
default user icon
Naokoさん
2021/07/23 23:19
date icon
good icon

5

pv icon

2242

回答
  • That's just the way I am, I can't change it.

    play icon

  • I'm like that by nature, I don't think I will ever change.

    play icon

この場合、次のように言うと良いでしょう。 ーThat's just the way I am, I can't change it. 「それが私のあり方なので、変えられない」 ーI'm like that by nature, I don't think I will ever change. 「そういう性分なので、私は変わらないと思う」 nature で「性分」 ご参考まで!
回答
  • "It's in his nature so he'll never change."

    play icon

  • "That's just the way he is ~"

    play icon

- "It's in his nature so he'll never change." "It's in his nature so ~" 「それは彼の性分なので〜」・「性分なので〜」 "he'll never change" 「変えられない」 - "That's just the way he is ~" 「彼の性分なので」
good icon

5

pv icon

2242

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2242

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら