世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「ブランドものかは気にしない」って英語でなんて言うの?

「自分はブランド物にこだわらない」ということを伝える時の表現を教えてください。

default user icon
nichikaさん
2023/03/03 18:06
date icon
good icon

1

pv icon

2253

回答
  • I don't really care about brand names.

  • I don't care if something is a brand name or not.

この場合、次のような言い方ができますよ。

ーI don't really care about brand names.
「ブランド商品とか気にしないです」=「こだわらないです」
brand name で「ブランド商品・ブランド名」

ーI don't care if something is a brand name or not.
「ブランドものかどうか気にしないです」

ご参考まで!

回答
  • I'm not a big fan of brand names.

ご質問ありがとうございます。

この場合、「ブランドものかは気にしない」と言いたいなら、英語で「I'm not a big fan of brand names.」と言えます。

「not a big fan」という表現は何かあまり好きじゃないとき、使えます。
このシチュエーションでで「not a big fan」は適切です。

ご参考になれば幸いです。

good icon

1

pv icon

2253

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2253

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー