ご質問ありがとうございます。
「無言[電話](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51755/0)は英語で「Anonymous call」は問題ないと思います。
ただ、アメリカでは「Call with no caller ID」とか「Call from unknown number」の方がよく使う気がします。
「Anonymous call」は正しくない訳ではないが、この表現は分かりやすいなので、一般的な表現が待ちえないと思います。
ご参考になれば幸いです。