世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私の言った英語表現は乱暴とか失礼ではないですか?って英語でなんて言うの?

英語講師への質問です。 「英語で今私が言った表現は乱暴とか失礼ではないですか?」と講師に確認したい時のよく使われるフレーズがあれば教えてください。Is the exoressions I said to you now rude or not good?は自然な英語表現ですか?
default user icon
TOMOKOさん
2023/03/05 23:54
date icon
good icon

2

pv icon

1347

回答
  • I want to make sure; was the phrase I just used alright? I mean, I hope it wasn't rude or anything.

ご質問ありがとうございます。 書かれていた文章でほぼ問題はありませんが、"Is the expressions..."を"Are the expressions..."にすれば文法的にOKです。 特に、不自然な表現ではないと思いました。 他にも使えるフレーズ: "I want to make sure; was the phrase I just used alright?"=「確認したいのだけど、私が今使った表現は大丈夫だった?」 "I mean, I hope it wasn't rude or anything."=「失礼とかでは無かったと良いのだけど。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • Is the expression I just used kind of rough or rude?

  • Is the expression I just used kind of course or inappropriate?

この場合、次のような言い方ができます。 ーIs the expression I just used kind of rough or rude? 「今私が使った表現は、ちょっと乱暴か失礼ですか?」 expression は say より use を使って the expression I just used と言う方が自然です。 rough「(言葉などが)乱暴な」 rude「失礼な」 ーIs the expression I just used kind of coarse or inappropriate? 「今私が使った表現はちょっと乱暴か不適切ですか?」 coarse「粗暴な・下品な」 inappropriate「不適切な・妥当でない」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1347

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1347

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー