I apologize for contacting you outside of business hours.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I apologize for contacting you outside of business hours. If it is not too much trouble, I would greatly appreciate your help. I have attached a file to provide further context. Your input would be invaluable, and I sincerely appreciate your time and assistance. Thank you very much.
として『勤務時間外に連絡してすみません。もしご迷惑でなければお聞きしたいことがございます。詳細についてはファイルを添付しました。アドバイスいただけましたら幸いです。貴重なお時間感謝いたします。』とするのはいかがでしょうか。
役に立ちそうな単語とフレーズ
appreciate ありがたく思う、感謝する
outside of business hours 仕事時間以外に
参考になれば幸いです。
My apologies for sending this email to you outside of work hours.
I'm sorry to email you after work hours.
この場合、次のようにメールを書き始めると良いですよ。
ーMy apologies for sending this email to you outside of work hours.
「勤務時間外にメールを送って申し訳ありません」
outside of work hours で「勤務時間外」
ーI'm sorry to email you after work hours.
「勤務時間後にメールを送ってすみません」
after work hours で「勤務時間後」
ご参考まで!