世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

パンがふっくらと焼けたって英語でなんて言うの?

The rice is cooked fluffy.という例文がありましたが、そのパターンでThe bread has been baked fluffy.という言い方は日本人の発想だとありだと思いますが、実際もそういう言い回しってあるのでしょうか? cookやbakeを自動詞で使うのってありですか?
default user icon
betiさん
2023/03/09 20:53
date icon
good icon

4

pv icon

2786

回答
  • My bread came out of the oven nice and fluffy.

fluffy は形容詞なので、baked fluffy とは言わないですね。この場合は、次のように言うと良いでしょう。 ーMy bread came out of the oven nice and fluffy. 「私のパンはオーブンからとてもふかふかに出てきた」=「パンがとてもふっくらと焼けた」 上の文ように、お米の場合も次のように言うと良いですよ。 ーMy rice turned out to be nice and fluffy. 「私のお米はとてもふわふわになった」=「お米がふっくら炊けた」 ここで my としたのは、私が焼いた・炊いたと言う意味だからです。 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

2786

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2786

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー