冷凍焼けって英語でなんて言うの?

スーパーでアイスクリームを買ったら、
長期間入っていたからか、
シャリシャリに冷凍焼けしていました。
楽しみにしていたので残念な気持ちになりました。
冷凍焼け、教えてくださいm(_ _)m
default user icon
keiさん
2018/12/22 13:12
date icon
good icon

5

pv icon

2174

回答
  • freezer burn

    play icon

  • freezer burned/burnt

    play icon

冷凍庫にあるものは冷凍焼けしたらもったいないですね。それは英語で「to get freezer burn」という表現が使えます。

もっとも一般的の言い方は「to be freezer burnt」です。

You know that chocolate ice cream we bought? It's totally freezer burnt now. Should I chuck it?
ね、私たちが買ったチョコレートアイスクリーム,覚えてる? 今完全に冷凍焼けしてるから、 捨てた方がいいか?
回答
  • Freezer burn

    play icon

この文脈でこのように翻訳できると思います、例文:The ice cream that I bought has freezer burn so I threw it away
jordan H DMM英会話翻訳パートナー
good icon

5

pv icon

2174

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2174

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら