一度お送りした発注書を修正or変更し、再送する場合にはどのように言えばいいのでしょうか?
例
・価格を修正した発注書をお送りします
I am sending you the order sheet with correct the price.
・発注書の品目名を変更しました。
I have charged the price on the order sheet.
など…
I am sending you the revised order sheet with the corrected price.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、例にある言い方を少し変えて、
I am sending you the revised order sheet with the corrected price.
『価格を修正した発注書をお送りします』
I have made changes to the item names on the purchase order.
『発注書の品目名を変更しました。』
とするのはいかがでしょうか。
役に立ちそうな単語とフレーズ
revised 改正された、修正された
corrected 修正・訂正・補正した
item name 項目名
purchase order 注文書、発注書
参考になれば幸いです。