When I go home, I'm busy spending time with my dogs.
"帰ってきてからの時間は犬達と過ごすから忙しい"
- When I go home, I'm busy spending time with my dogs.
- I'm busy with my dogs when I get back home.
最近英語のレッスンを受ける時間がありません。
- Recently, I haven't had much time to take English lessons.
最近は犬達と過ごす時間を優先しています。
- I've been prioritizing time with my dogs as of late.
Whenever I get back home, I usually spend a lot of time with my dogs which keeps me busy.
ご質問ありがとうございます。
この場合「[帰ってきて](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/49852/)からの時間は犬達と過ごすから忙しい」と言いたいなら英語で「Whenever I get back home, I usually spend a lot of time with my dogs which keeps me busy.」と言えます。
ご参考になれば幸いです。