世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

魚を与えるのではなく、魚の釣り方を教えよって英語でなんて言うの?

ことわざです。 人に魚を与えれば一日で食べてしまうが、釣り方を教えれば一生食べていける。魚を与えるのではなく、魚の釣り方を教えよって英語で何と言いますか? お金をばら撒く政治家に指摘することです。
default user icon
susuさん
2023/03/23 12:41
date icon
good icon

4

pv icon

2852

回答
  • Give a man a fish

英語でもこのことわざがあります。 Give a man a fish he will eat for a day, but teach a man to fish and he will eat for a lifetime. - 人に魚を与えれば一日で食べてしまうが、釣り方を教えれば一生食べていける。 日本語とまったく同じです。 これはほぼ直訳したみたいな感じですね。 他の言い方はありますが、ほぼ同じです。 - if you give a man a fish he is hungry again in an hour. If you teach him to catch a fish you do him a good turn. - give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime
good icon

4

pv icon

2852

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2852

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー