世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

魚を与えるのではなく、魚の釣り方を教えよって英語でなんて言うの?

ことわざです。
人に魚を与えれば一日で食べてしまうが、釣り方を教えれば一生食べていける。魚を与えるのではなく、魚の釣り方を教えよって英語で何と言いますか?

お金をばら撒く政治家に指摘することです。

default user icon
susuさん
2023/03/23 12:41
date icon
good icon

5

pv icon

3130

回答
  • Give a man a fish

英語でもこのことわざがあります。

Give a man a fish he will eat for a day, but teach a man to fish and he will eat for a lifetime.
- 人に魚を与えれば一日で食べてしまうが、釣り方を教えれば一生食べていける。

日本語とまったく同じです。
これはほぼ直訳したみたいな感じですね。
他の言い方はありますが、ほぼ同じです。
- if you give a man a fish he is hungry again in an hour. If you teach him to catch a fish you do him a good turn.
- give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime

good icon

5

pv icon

3130

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3130

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー