世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

恋人のようにしないで!って英語でなんて言うの?

友人なのになれなれしてくる男性に恋人のようにしないで! 恋人のようにふるまわないで! と表現する言葉を教えてほしいです。 よろしくお願いいたします。
default user icon
tatibanaさん
2023/03/27 09:10
date icon
good icon

8

pv icon

601

回答
  • Don't treat me like I'm you're girlfriend

こういう場合の「恋人」は英語で「girlfriend・boyfriend」で表現しますね。 例えば、 友人なのになれなれしてくる男性に 恋人のようにしないで!を表現するとしたら英語で「彼女の扱いしないで!」や「私はあなたの彼女じゃないよ!」という言い方になり、 Don't treat me like I'm you're girlfriendや I'm not your girlfriend のどちらを使えます。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • Don't treat me like a lover.

"恋人のようにしないで!" - Don't treat me like a lover. - Don't treat me like your lover. - Don't treat me lie I'm your boyfriend/girlfriend. 恋人のようにふるまわないで! - Stop acting like we're dating. - Stop making it seem like we're together. - Don't treat me like I'm your girlfriend.
good icon

8

pv icon

601

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:601

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー