世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

このお知らせは、一週間前の告知になりますって英語でなんて言うの?

イベントの一週間前に、必要な情報を参加者にお知らせしたい旨を上司に相談する際に、英語でなんて言うの?

default user icon
Keiさん
2023/03/27 09:48
date icon
good icon

4

pv icon

2670

回答
  • This information will be announced one week before.

"このお知らせは、一週間前の告知になります"
- This information will be announced one week before.
- This is a one week notice.
- This notice is to be sent one week before.

イベントの一週間前に、必要な情報を参加者にお知らせしたい
- One week before the event, I want to notify the participants of important information.

回答
  • This notice will be provided one week prior to the event.

ご質問ありがとうございます。

「このお知らせは、一週間前の告知になります」は英語で「This notice will be provided one week prior to the event.」と言います。
「provided」の代りに「announced」でも問題ないです。

ご参考になれば幸いです。

good icon

4

pv icon

2670

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2670

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー