4人で割るので一人当たり1000円ですって英語でなんて言うの?
料金は1時間4000円ですが、4人で割るので一人当たり1000円になります。と言いたいです。
回答
-
Because it's split between 4 people, it's 1000 yen per person.
ご質問ありがとうございます。
「4人で割る」はsplit between 4 peopleとかdivide between 4 peopleなどになります。「一人当たり」はper personです。
例文:The price is 4000 yen per hour, but because it's divided between 4 people, it's 1000 yen per person.
ご参考になれば幸いです。