We should do something one day during Golden Week.
この場合、次のように言うことができます。
ーDo you want to hang out during Golden Week?
「ゴールデンウィーク中、遊ばない?」
to hang out で「遊ぶ」
ーWe should do something one day during Golden Week.
「ゴールデンウィーク中、何かしようよ」We should do something で「何かしようよ」=「遊ぼうよ」というニュアンスです。
ご参考まで!
How would you like to hang out during Golden Week?
"ゴールデンウィーク中に遊ぶのはどう?"
- How would you like to hang out during Golden Week?
- Would you like to hang out during Golden Week?
- What do you think about hanging out during Golden Week?
- Do you want to hang out over break? (break = 休み)
hang out - 遊ぶ
ゴールデンウィーク - Golden Week
ご質問ありがとうございます。
・「Wanna hang out during Golden Week?」
=ゴールデンウィーク中に遊ぶのはどう?
(例文)Wanna hang out during Golden Week?// Sure!
(訳)ゴールデンウィーク中に遊ぶのはどう?//いいね!
(例文)Wanna hang out during Golden Week? I wanna go to the movies.
(訳)ゴールデンウィーク中に遊ぶのはどう?映画館行きたい。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco