もし住所を教えるのを構わないなら、ラーメン送りましょうか?
- If you don't mind, could you tell me your address so that I can send you ramen?
- I can send you ramen if you are willing to tell me your address.
- If you are willing, could you tell me your address? That way I can send you ramen.
ご質問ありがとうございます。
「住所を教えるのを」は英語で「provide me your address」と言います。
「もし住所を教えるのを構わないなら、[ラーメン](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34915/)送りましょうか?」と言いたいなら、英語で「If you provide me your address, I'll be able to send you ramen.」になります。
ご参考になれば幸いです。