乾燥機は服が傷むって英語でなんて言うの?
最近雨ばかりで洗濯物が乾かない・・・
乾燥機が便利なんだけど、洋服が傷むんですよね。
ということで、「乾燥機は服が傷む」っていう英語表現が知りたいです。
回答
-
My clothes get damaged in the dryer.
A dryer is useful but it can damage my clothes.(乾燥機は便利だけど服が傷むことがある)
縮む=shrink
回答
-
I don't use a dryer; it damages my clothes.
I don't use a dryer; it damages my clothes.
→乾燥機は使いません。服が傷むので。
「服が傷む」の「傷む」には「damage」を使いました。
回答は一例ですので、参考程度でお願いします。
ありがとうございました