世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「おつりは日本円になりますがよろしいでしょうか」って英語でなんて言うの?

お店の店員として、お客さんのお会計の際に使うフレーズです。お客さんが外貨で支払いたい場合、可能だがおつりが外貨ではなく日本円になることを了承を得たいのですが、うまく英語で表現できません。よろしくお願いします。
default user icon
MOMOさん
2023/04/02 20:18
date icon
good icon

2

pv icon

2023

回答
  • We have to give you your change in Japanese yen. Is that okay?

  • We can't give you the same currency for your change. Is that alright?

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーWe have to give you your change in Japanese yen. Is that okay? 「日本円でお釣りを渡さなければいけませんが、よろしいですか?」 to give you your change in Japanese yen「あなたにあなたのお釣りを日本円で渡す」 ーWe can't give you the same currency for your change. Is that alright? 「あなたのお釣りを(あなたが払った)同じ通貨で渡せませんがよろしいですか?」 currency で「通貨」
good icon

2

pv icon

2023

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2023

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー