When I wasn't sure how to go on, these words always helped me to move forward.
ご質問ありがとうございます。
"When I wasn't sure how to go on,"=「どのように進めば良いか分からなかったとき、」
"these words always helped me to move forward."=「この言葉がいつも私を前に進むのに助けてくれました。」
(又は、"these words always encouraged me."=「この言葉はいつも私を励ましてくれました」とも言えます。)
ご参考までに。