ちょっとした思いつきで面白くなるって英語でなんて言うの?
遊びの計画を作っている時などに、誰かの思いつきで面白いことができそうになった時にかける言葉
回答
-
Just a bit of idea makes much difference.
「思いつき」は idea を使えば、「ちょっとした思いつき」は
just a bit of idea
となります。
「面白くなる」は、「違いをもたらす・良くなる」の make difference がここでは良いと思います。
make much difference
と強めるといいでしょう。
相手の思いつきをほめる場面なので、
Oh, great!
Very good!
などとまず言ってから使うと良いと思います。