Moving too much can be a strain on your body, but not moving enough can lead to physical decline.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Moving too much can be a strain on your body, but not moving enough can lead to physical decline.
として、『動き過ぎは体の負担になりますが、十分に動かないと肉体的な衰えにつながります。』とするのはいかがでしょうか。
役に立ちそうな単語とフレーズ
strain 負担、重圧、試練、身体に負担のかかる運動
physical decline 肉体的な衰え
lead to ~につながる・至る、~を引き起こす、~の原因となる
参考になれば幸いです。
It's not good to move around too much, but at the same time, moving too little would make your body frail.
ご質問ありがとうございます。
"It's not good to move around too much,"=「動き過ぎるのは良くないです、」
"but at the same time,"=「でも、それと同時に」
"moving too little would make your body frail."=「動きが少ないと体が弱ってしまいます。」
追加:"It's a tricky balance."=「バランスが難しいです。」
ご参考までに。