世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

人間をするのが初めてではないみたいって英語でなんて言うの?

あの人はあまりにできた人だから人間をするのが初めてではないみたいに思える。
default user icon
Naokoさん
2023/04/12 22:57
date icon
good icon

2

pv icon

1177

回答
  • It seems like it's not his first time being human.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 He is such a great person that it seems like he's been through this before. として、『彼はあまりに[できた人](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51618/)で以前にも(人生を)経験したことがあるように見える。』とするのはいかがでしょうか。been through this before として人間をするのが初めてではないことをほのめかすような表現をしました。 直訳気味の表現をする場合は、 It seems like it's not his first time being human. というようにしてもよいかもしれないですね! 参考になれば幸いです。
回答
  • She did things so well that it seems like it's not the first time for her to see human beings.

  • This can't be the first time that he encounters humans. He's too good.

ご質問ありがとうございます。 ① "She did things so well"=「彼女は物事をとても良くやった」 "that it seems like it's not the first time for her to see human beings."=「ようなので、彼女にとって人間を見るのは初めてではないようだ。」 ② "This can't be the first time that he encounters humans."=「彼が初めて人間に会うのがこのときとはあり得ない。」 "He's too good."=「彼は良すぎる。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

2

pv icon

1177

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1177

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら