Would it be okay if I let the customers behind you go ahead of you?
Do you mind if they go first?
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーWould it be okay if I let the customers behind you go ahead of you?
「後ろのお客様を先にご案内してもよろしいでしょうか?」
to let the customers behind you go ahead of you で「後ろの人を先に行かせる」
ーDo you mind if they go first?
「あちらの方を先に案内しても構いませんか?」
後ろの人を指しながらこのように言うこともできます。
to go first で「先に行く」
ご参考まで!