I like to breathe in fresh mountain air every once in a while, so I can feel better.
I sometimes like to go to the mountains to breathe in the fresh air, that way I get rid of the everyday stresses of life.
この場合、次のような言い方ができます。
ーI like to breathe in fresh mountain air every once in a while, so I can feel better.
「たまに山の新鮮な空気を吸って気分を良くしたい」
to breathe in fresh mountain air「山の新鮮な空気を吸う」
every once in a while「時折・たまに」
ーI sometimes like to go to the mountains to breathe in the fresh air, that way I get rid of the everyday stresses of life.
「時々新鮮な空気を吸いに
山に行くのが好きです。そうすると日頃のストレスを発散できます」
to get rid of the everyday stresses of life で「日頃のストレスを発散する」
ご参考まで!
Sometimes, I want to breathe in the mountain air for a change of pace.
"たまには、山の空気をすって気分を変えたい"
- Sometimes, I want to breathe in the mountain air for a change of pace.
- Sometimes I just want a breath of mountain air to refresh.
山に行って、よい空気をすって、日ごろのストレスを発散させたい
- I want to go to the mountains, breathe in the fresh air, and release all of my stress.