胃の中の空気を抜かないとこれ以上食べられないって英語でなんて言うの?

空気も一緒にいっぱい食べちゃうのでゲップが必須。。
ゲップ ではなく胃の中の空気を抜く と説明したいのでよろしくお願いします。
( NO NAME )
2017/03/24 02:17

2

1941

回答
  • If I don't get this air out of my stomach, I can't eat any more (than this).

抜く = to extract, to get something out
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • I cannot eat anymore unless I get rid of my stomach gas.

胃の空気を抜かなきゃもう食べられないよ!

unless ... :...しないと
胃の空気:stomach gas

You definitely fail the exam unless you study hard from today.
今日から必死に勉強しないと絶対試験落ちるよ!

2

1941

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:1941

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら