世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

どうしてこうなったって英語でなんて言うの?

What has it come to be like this for?
この英文で伝わりますか?

male user icon
Yukiさん
2023/04/23 18:48
date icon
good icon

5

pv icon

1717

回答
  • Why has this turned out the way it has?

  • Why are things this way?

  • Why has this become the way it has?

この場合、次のような言い方ができます。

ーWhy has this turned out the way it has?
「なんでこうなったの?」
to turn out で「結果…となる」

ーWhy are things this way?
「何で物事はこのような状態なんですか?」=「何でこうなったの?」

ーWhy has this become the way it has?
「何でこうなったの?」
to become を使っても言えます。

ご参考まで!

回答
  • Why did it come to be like this?

ご質問ありがとうございます。

どうしてこうなった」と言いたいなら、まず、hidekiさんの英文を確認しましょう。
この文脈で「What」より「Why」の方が適切です。
そして、「has it」より「did it」の方が自然です。
あとは、最後「for」が不要です。
最終的に「Why did it come to be like this?」の方が良いと思います。

ご参考になれば幸いです。

good icon

5

pv icon

1717

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:1717

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー