世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

どうしてこうなったって英語でなんて言うの?

What has it come to be like this for? この英文で伝わりますか?
default user icon
hideki toudouさん
2023/04/23 18:48
date icon
good icon

2

pv icon

938

回答
  • Why did it come to be like this?

ご質問ありがとうございます。 「[どうして](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/20427/)こうなった」と言いたいなら、まず、hidekiさんの英文を確認しましょう。 この文脈で「What」より「Why」の方が適切です。 そして、「has it」より「did it」の方が自然です。 あとは、最後「for」が不要です。 最終的に「Why did it come to be like this?」の方が良いと思います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Why has this turned out the way it has?

  • Why are things this way?

  • Why has this become the way it has?

この場合、次のような言い方ができます。 ーWhy has this turned out the way it has? 「なんでこうなったの?」 to turn out で「結果…となる」 ーWhy are things this way? 「何で物事はこのような状態なんですか?」=「何でこうなったの?」 ーWhy has this become the way it has? 「何でこうなったの?」 to become を使っても言えます。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

938

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:938

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら