こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、
Take it easy, or you'll tire yourself out.
として、『ほどほどにね、じゃないと疲れちゃうから。』とするのはいかがでしょうか。
役に立ちそうな単語とフレーズ
take it easy ほどほどにする、落ち着く、気楽に構える
tire out ~を疲れ果てさせる
参考になれば幸いです。
If you get too fired up, you'll be exhausted in no time.
Try not to get too worked up, or you'll be really tired after.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーIf you get too fired up, you'll be exhausted in no time.
「張り切りすぎると、すぐにばてちゃうよ」
to get fired up 「張り切る」
in no time「すぐに・たちまち」
ーTry not to get too worked up, or you'll be really tired after.
「張り切りすぎないようにね、じゃないと後でばてちゃうよ」
to get worked up で「張り切る」を表現することもできます。
ご参考まで!