世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

見方を変えればって英語でなんて言うの?

「見方を変えれば、政治はそんなに難しくないよ」のように。
male user icon
Fumiyaさん
2016/02/29 11:32
date icon
good icon

70

pv icon

59225

回答
  • in other words

    play icon

  • looked at from another perspective

    play icon

  • When you looked at it from a different angle

    play icon

上記、いずれも、"in other words",「[別の](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59428/)言い方をすれば」、"another perspective, different angle", 「別の見方をすれば」、という意味の表現になります。 another perspective = 別の[視点](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63702/) different angle = 別の角度 in other words = 別の言い方をすると
回答
  • If you look at it differently

    play icon

  • If you change your viewpoint

    play icon

If you look at it differently, it's not necessarily bad. 見方を変えれば[必ずしも](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/2810/)悪くないよ。 If you change your viewpoint,one can say we are successful. [視点](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63702/)を変えればわれわれは成功しているといえる。 また Looking at it from a different angle, 別の角度から見ると という言い方もあります。
Takeo Suzuki ((株)アジアユーロ言語研究所代表取締役、Ph.D(言語学)、日経オンライン講師
回答
  • 1) having a different viewpoint

    play icon

  • 2) seeing from another point of view

    play icon

viewpoint も point of view も基本的には同じ「視点」です。 また、a different と another も概ね同じで、「どれとは特に決まっていない別の何かひとつのもの」という感じの意味になります。 どちらも「別の視点から見れば」といった感じになります。
good icon

70

pv icon

59225

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:70

  • pv icon

    PV:59225

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら