ゲイにはモテるよwって英語でなんて言うの?

ゲイの人にはまあまあモテる方ですww
male user icon
nobuさん
2016/09/26 18:28
date icon
good icon

10

pv icon

6621

回答
  • Gay guys find me attractive.

    play icon

ゲイの人たちにはモテるんだよね。

Gay men find me more attract or than women do.
女子よりもゲイの人たちモテるんだよね
となります。
回答
  • I'm popular among/with gays.

    play icon

~の間で人気 というときは
be popular among/with~
を使います。

この場合は、おそらく特定していないので、gaysの前には、the がついていませんが、特定している場合には、the が付きます。


He is very popular among/with the women in this office.
(彼はこの事務所の女性にはとても人気がある)

gayは、最近では女性の同性愛者にも使うことが出来ます。
また、among の次は、必ず複数の名詞が来ます。

ご参考まで。
good icon

10

pv icon

6621

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:6621

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら