It has been almost two years since I got my hair cut short.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
It has been almost two years since I got my hair cut short.
として、『ショートカットにしてそろそろ2年になる。』と言えます。
また、
Since my hair has gotten thicker and the hair at the back of my neck has grown longer, I thought it was time to get a trim.
とすると、『毛量が増え襟足も長くなったので、そろそろ整える時期かと思いました。』として、ご質問にある内容を伝えるのはいかがでしょうか。
参考になれば幸いです。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI had my hair cut short almost two years ago.
「ほぼ2年前に髪をショートにしてもらった」=「ショートカットにしてもうすぐ2年になる」
ーThe hair around the nape of my neck has gotten longer and thicker, so I just want a little trim.
「襟足の毛が伸びて厚くなってきたので、整えてもらいたいです」
the hair around the nape of my neck で「襟足の毛」
ご参考まで!