細かい(お金)のある?って英語でなんて言うの?

友達の分も払った時に細かいのある?出してもらえたらとても助かる♪と聞く時
female user icon
maimaiさん
2016/09/27 10:15
date icon
good icon

38

pv icon

11652

回答
  • Do you have change?

    play icon

「小銭持ってる?」というときに言う表現です。
change は「変化する」と覚えてる人が多いとは思いますが、名詞で「小銭」や「おつり」を意味することもあります。
 気をつけたいことは「不可算名詞」ですので、小銭やおつりがたくさんあっても change(changes にならない)で、硬化が1枚でも a change にはなりません。change のままです。

 お役に立ちましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • Do you have change?

    play icon

  • Just give me〜

    play icon

Do you have change?=小銭ある?

訳すと「小銭」ですが「細かいの」と言う意味でもあります。

Just give me〜=〜でいいよ

例えば一人2300円ずつの場合、気持ち少なめにもらおうと思うのであれば Just give me 2000yenと言った感じです。
回答
  • Do you have change?

    play icon

change=小銭、おつり
changeは動詞で変える、変わるという意味ですが、名詞でも使います。

Do you habe change?とすると小さいお金(100円とか10円などのこと)ありますか?
という意味になります。
Yayoi TINY ENGLISH School代表
good icon

38

pv icon

11652

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:38

  • pv icon

    PV:11652

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら